NO priceline hotel cancellation or change fees

Greeting, casual 2

Posted by RAY | 7:36 PM

George : Buenos dias. ¿Como estas ?

                        [Buenosudeiasu   komoesutasu]                             

Jose : Estoy bien, gracias.

                  [Esutoi  bien gurashiasu]                 

- Translation with the original

[George]:   Good morning. Vigour?

[Hose]: I'm fine. Thank you. 

- - - - - - 


- Explanation

Though Buenos dias "Good morning [gozaiimasu]" is a word of the greeting used every day

IHola studied the other day. A formal impression does to compare it. 

It ..bueno "easily.. is said, dia" (Buenos is plurals of bueno)"Day" (Dias is plurals of dia). 

It is a meaning. Como "Very" Two ..estas.. persons of verb estar "It is -(..drinking.. state)". 

It is shape. ¿Que tal?Without using it for the person of the first meeting though it becomes a little polite impression if it compares it

Please give to me. 

Please confirm the accent is attached to como of the interrogative as studied by # 002. 

It explains the inflection of the verb in detail by today's "Other word and expression". 

Because "Good morning good morning" has come out incidentally

I will learn the greeting at the evening of daytime in the morning. 

Buenos dias.
[Buenasudei;asu]    
Good morning.   (From the morning to 1 about 12 o'clock. )
Buenas tardes.
[Buenasutarudesu]      
Hello.   (From after the lunch to the evening. )
Buenas noches.
[Buenasunochesu]      
Good evening a la ending  (Eight o'clock in Spain when darkening. )

Estoy is one person's shape of verb estar "It is -(..drinking.. state)". Estar : in the verb root. 

The temporary state is pierced and it becomes a meaning "It is -(..drinking.. state)"

It omits in the spontaneous conversation and it speaks though there is yo "I" in front of estoy. 

The other party understands , saying that "Ah I am spoken" if it is heard estoy -. 

Moreover, when speaking as Yo estoy -, it uses it when my state is emphasized

[ Example ]

Hoy estoy libre . the   translation: It is free today. 
[Oiesutoiribure]          

Hoy "Today" and libre"There is time. "

0 comments